Categories

Diễm Xưa – Trịnh Công Sơn – Phiên bản tiếng Nhật (美しい昔)



Mưa雨  vẫnいつまでも  mưa bay雨が飛ぶ  trên上に  tầng tháp cổ古い建物
雨はいつまでも、昔を思うボクの心に降りかかる

Dài長い  tay手 mấyどんなに thươ過ぎ去った昔  mắt xanh xao美しい目 
君の白い手、そして去ってしまった君のまなざし

Nghe聞く  lá thu秋の葉  reoわめく  mòn磨り減る  gótかかと  nhỏ小さい
枯葉を叩く雨音を聞けば、どこまでも君を追いかけて行きたい

Đường通り  dài長い  hun hút長い間  mắt目  thêm増す  sấu深い
遠い遠い道のりに、君のその優しい微笑を

hàng行列  lá nhỏ小さな葉
雨はいつまでも、小さな葉を揺らす

Buổi chìeu夕方  ngồi座る  ngóng待望する  những複数  chuyến回
今宵も雨が通り過ぎるのをじっと待つ

bước chân歩く  âm thầm密かに  đổ倒れる
君が歩けば静かに散る葉

Chợt不意に  hồn霊魂  xanh青い  buốt痛い  xót xa痛ましい
ボクの心は張り裂けそう

Chiều này午後  saoどうして  lại再び
雨がまた降る、どうして君はいないの

Nhớ思う mãiずっと trong内に cơn事・一陣の đau痛い vùi深く・激しい nhau互いに hằn恨む nỗi đau痛い場所  bước chân歩く mau速い
君への想いで心が痛い 何故愛し合えないの この切ない心をどうしよう 君のそばに早く行きたい

hayしばしば  đời待つ  biển海  động動く
広い海にいつまでも雨は降る

biết知る  bia đá石碑  không đau痛くない
石碑はしずかに雨に打たれている

Xinどうぞ  hãy~して miền方向  đất rộng広い土地
どうぞこの野原に雨を降らして

Để為に  phiêu漂  lãng浪 phiêu lãng漂流?  quên minh覚えていない・忘れる lãng du放浪する
さまよう人、そうボクの為に雨よ降っておくれ

Ngày sau後日  sỏi đá小石  cần必要  có nhau互いに
いつか小石のように寄り添う日が来る

Nguồn: https://gmpbedcollege.org/

Xem thêm bài viết khác: https://gmpbedcollege.org/hoc-tieng-nhat/

Article Categories:
Học Tiếng Nhật

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *